Why can’t commentators get players names right?

OhSitDown

Well-known member
Last night the Hull commentator had Keogh down as Kia, Ekpiteta as Ekpetetia and Lavery as Layvery .. do they not do their research?
 
Maydene too.

To be fair to the commentators I've heard our own fans come out with some funky pronunciations for their own players.
 
I got told from a Bolton fan that on Radio Stoke the commentator said Toot instead of Tut for Andy Tutte. During a recent Bolton v Port Vale match. In the papa John's.
 
Going back in time, Jackie Charlton use to call the Dutch legend Johan Cruft during 70's WC's.
Mick Channon's pronunciation of Gary Linacre was cringeworthy.
 
Back
Top